【ビジネス英語のマナー】「返信確認」のメールフレーズやオフィスの会話を英語コーチが解説! 『メール返信』の例文
日本人は、知らないうちに失礼な英語を話している
近年では、グローバル化が進み、外資系企業だけでなく、日系企業でも、英会話をする機会が増えています。海外のスタッフと適切なコミュニケーションをとることは、現代のビジネスマナーと言えるでしょう。しかし、英会話に不慣れな方は、知らないうちに、失礼な表現を使ってしまいがちです。
「I just sent back your email.」は失礼な英語表現
あなたが、アメリカ人の同僚とオフィスにいるとしましょう。会話を例にあげましょう。同僚があなたに、「アンケートのメールに返信してくれた?」と尋ねました。メールの返信は、ちょうど、完了したところです。この場合、英語でどう答えますか?
I just sent back your email.
この英文を思いついた方は、多いのではないでしょうか?日本語から、英語に直訳した場合、確かに、上記の英文になりますよね?しかし、この英文は非常にまずい表現です。なぜなら、send backという動詞は「送り返す」の意味で、「読む」「答える」という意味内容が含まれていないからです。同僚は「もしかして、メールを読んでないの?」と疑ってしまうからです。「ちょうど、あなたのメールを読まずに、お返ししたところです。」とネイティブには、聞こえます。正しい表現は、下記になります。
I just answered your email.「たった今、メールをお返ししました。(回答しました。)」
answer「回答する」の表現を使うと、メールを返しただけでなく、内容の回答がきちんと終わったことを意味します。上記のように、たった一言の英語フレーズでも、自分の説明が不足していると、ネイティブに誤解を与えてしまいます。そういった誤解を生まないように、ネイティブに、自分の状況や意思を正確に伝えることが重要です。次に、メールを確認した状況で使える、正しいフレーズをご紹介します。
ネイティブに伝わる「メール確認後のフレーズ」
Your email hasn’t arrived yet.「メールはまだ届いていません。」
メールを送ったと知らされたのに、まだ到着していない場合に使えるフレーズです。hasn’t arrived yetで「まだ届いていない(これから届く可能性がある)」ことを表現しています。メールが実際に届くまでのタイムラグを示唆しています。didn’t arriveだと「届かなかった」と完全に、メールの到着を否定することになるので、過去形を使用するのは避けた方が良いです。
I just received your email.「メールをちょうど受け取りました。」
「ちょうど」の意味を持つ、justを使っているのがミソです。もし、I recieved your email. 「私はメールを受け取りました。」と言うと、メールがいつ届いたのかわからず、メールの送り主が不安になります。メールの届いた時間を正確に伝えるようにしましょう!
Your message is garbled. 「あなたのメールは文字化けしています。」
be garbledで、「文字化けしている」の意味です。Could you resend it?「送り直してくれますか?」と伝えると良いでしょう。
Your email might be in your spam folder. 「あなたのメールが、迷惑メールフォルダに入ってしまっているかもしれません。」
届くはずのメールが、受信フォルダにない場合は、spam folder「迷惑メールフォルダ」に振り分けられているかもしれません。spamは、「貼りまくる」や「送りまくる」の意味があります。「spam mail」は「広告や勧誘目的で、大量に送信される迷惑メールのことで、「junk mail」と表現することもあります。junkは英語で「ガラクタ」の意味で、興味のないチラシや手紙などが、そのままゴミ箱に捨てられるようなものを指します。
ここまで、メールの返信を完了を伝えるフレーズや、メールの確認後に使えるフレーズなどをご紹介しました。ビジネスでは正確に自分の状況や意思を伝え、ネイティブに誤解を与えないことが重要です。TPOに合わせた、正しいビジネス英語が使えるように、是非、この記事をお役立てください。ビジネス英語について、さらに、詳しく学びたい方は、下記の動画をご覧ください。
【プロフィール】
瀧内俊之(Toshiyuki Takiuchi)
関西学院大学で言語学、文化論について学ぶ。アメリカのエモリー大学で演劇科を専攻、プレゼンの手法、舞台演出について学ぶ。帰国後は、ビジネスシーンやハリウッド俳優の通訳、ドラマでの英語指導を担当し、俳優としても活動した。その後、ENGLISH COMPANYにて多数の受講生を指導し独立。ビジネス英語に特化した短期集中型英語パーソナルトレーニングジム「 The DooR(ザ・ドアー)」のパーソナルトレーナーとして、3カ月の指導で375点のTOEICのスコアアップの実績を持つ。世界時価総額TOP50以内にランクインする様々な米国企業への転職サポートに成功している。世界で活躍する起業家を育てる官公庁主催のGlobal Challengeの受講生に対し、1ヶ月の指導で、200組のうち、4組の選抜組に入賞させ、シリコンバレーで海外投資家へプレゼンをする権利を獲得させる。日本の俳優に対し、ハリウッド・ブロードウェイへの進出をサポートする英語指導も行っている。YouTubeチャンネルのトシ先生のハリウッド英会話【海外映画・ドラマ】で英語学習やプレゼンのノウハウについて配信中。